Pujante, David

Cartagena, España, 1953

David Pujante es profesor universitario y poeta. Actualmente es Catedrático de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad de Valladolid, además ha sido Profesor Titular de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en las universidades de A Coruña y Valladolid. Ha dado conferencias e intervenido en congresos y seminarios en numerosas universidades de Europa y América, entre las que se encuentran las de Bolonia (Italia), Estrasburgo (Francia), Turín (Italia), Gotemburgo (Suecia), Varsovia (Polonia), Nottingham (Reino Unido) o Autónoma de México (México).

Colaboraciones:

  • Miembro del Editorial Board de la revista Rhetorica. A Journal of the History of Rhetoric (International Society for the History of Rhetoric, Berkeley), de 1999 a 2003.
  • Miembro del Council de dicha asociación (ISHR) para el periodo 2009-2013.
  • Codirector de la revista Castilla. Estudios de Literatura de la Universidad de Valladolid.

David Pujante ha sido investigador principal y miembro de numerosos proyectos de análisis retórico del discurso, y últimamente Investigador Principal del proyecto Retorica constructivista: discursos de la identidad.

Sus libros relacionados con la investigación retórica son:

  • El hijo de la persuasión.
  • Quintiliano y el estatuto retórico (1996; revisado y ampliado, 1999).
  • Manual de Retórica (2003).
  • Developing New Identities in Social Conflicts. Constructivist perspectives (2017. Es autor de los capítulos 3, 5 y 11).

Sus libros relacionados con la línea de investigación de teoría, crítica literaria y literatura comparada son:

  • De lo literario a lo poético en Juan Ramón Jiménez (1988).
  • Mímesis y siglo XX. Formalismo ruso, Teoría del texto y del mundo, Poética de lo imaginario (1992).
  • Un vino generoso (Sobre el nacimiento de la estética nietzscheana: 1871-1873) (1997).
  • Belleza mojada. La escritura poética de Francisco Brines (2004).
  • Eros y Tánatos en la cultura occidental. Un estudio de tematología comparatista (2017).

En cuanto a su labor como traductor, mencionemos:

  • Antinoo de Fernando Pessoa (1985, reedición de 2014).
  • Sonetos venecianos y otros poemas de August von Platen (1999).
  • Amores iguales (2002). Su colaboración en esta última antología consiste en la traducción de los poetas August von Platen, Fernando Pessoa, Rainer W. Fassbinder, Gino Hahnemann y Detlev Meyer.

Su obra de creación poética la constituyen los siguientes libros: La propia vida (1986). Con el cuerpo del deseo (1990). Estación marítima (1996). La Isla (2002). Itinerario (2003). Animales despiertos (2013).

Libros disponibles:

Xoroi Edicions